Trójka|Wszystko Wszędzie Teraz
Quentin Tarantino i "Spekulacje o kinie" - premiera książki znanego reżysera
2024-04-20, 15:04 | aktualizacja 2024-04-20, 15:04
Quentin Tarantino, twórca m.in. "Pulp Fiction" i "Pewnego razu w Hollywood", spełnił swoje zapowiedzi i napisał książkę. Od początku kwietnia w Polsce dostępne są jego "Spekulacje o kinie". - Ta książka pokazuje nam, że to jest facet, który żyje kinem - mówi Jan Dzierzgowski, autor przekładu wydawnictwa na język polski.
- Quentin Tarantino jest reżyserem znanym z takich filmów jak m.in. "Pulp Fiction", "Kill Bill" czy "Bękarty wojny".
- Twórca wydał książkę pt. "Spekulacje o kinie". Dzieli się w niej opowieściami o dziełach filmowych sprzed kilkudziesięciu lat oraz snuje wizje na temat tego, jak klasyki kina wyglądałyby w reżyserii innych twórców.
- Jak wyjaśnia autor przekładu książki, Jan Dzierzgowski, reżyser w swoim dziele przedstawia się odbiorcom od mniej znanej strony.
Na stronach swojej książki Tarantino opowiada o produkcjach sprzed kilku dekad, które oglądał z zapałem w młodości, jak również dzieli się z czytelnikiem swoim spojrzeniem na kino. Przywołuje na przykład wspomnienia z dzieciństwa, gdy wybrał się z ojcem na "Brudnego Harry'ego", albo zastanawia się, jak wyglądałyby klasyki dziesiątej muzy, gdyby reżyserował je inny twórca. "Taksówkarz" autorstwa Briana de Palmy, a nie Martina Scorsese? To tylko jedna z wizji, jakie opisuje Tarantino.
Wydawnictwo na język polski przetłumaczył Jan Dzierzgowski. W rozmowie z Katarzyną Borowiecką autor przekładu podkreśla, że książka Tarantina jest opowieścią "faceta, który żyje kinem". - Wydaje mi się, że to jest jakiś rodzaj autobiografii. Nawet najbardziej szczegółowa biografia Tarantina przede wszystkim obejmowałaby to, że to jest koleś, który chodzi do kina, myśli i rozmawia o nim, i dla którego niesamowite doświadczenia to przeżycia kinowe - wyjaśnia gość radiowej Trójki.
Całkiem inny Tarantino
- Byłem w pewnym sensie zaskoczony tym, jak bardzo Tarantino przez kino opowiada o sobie. Drugim zaskoczeniem jest to, że książka pokazuje go od strony, z którą raczej nam się nie kojarzy - takiego zaskakująco chwilami wrażliwego kolesia - przyznaje Jan Dzierzgowski. - On się kojarzy z krwawymi scenami ze swoich filmów, często czarnym humorem, zamiłowaniem do przemocy i przesady. Nie zamierzam twierdzić, że to maska czy poza. Ale wydaje mi się, że w tej książce i ostatnim filmie widzimy innego Quentina niż ten, który 30 lat temu kręcił "Pulp Fiction".
Najczęściej czytane:
- Romowie w Polsce – coraz mocniej słyszalny głos. Joanna Talewicz: staliśmy się widoczni
- Odkrywanie historii i klasyki kina - "Timeless Film Festival Warsaw"
Tłumaczenie podszyte niepokojem
Quentin Tarantino ma bardzo charakterystyczny styl mówienia. Wypowiada się z zapałem, wyraźnie akcentuje sylaby i powtarza słowa. Swoją manierę przeniósł na strony książki "Spekulacje o kinie". Przetłumaczenie jego słów na język polski było, jak przyznaje Jan Dzierzgowski, fajnym zadaniem, lecz towarzyszył temu duży niepokój. - Przeważnie mam książki, w których styl ma być bardzo przejrzysty; podporządkowany temu, by przekazać jakiegoś rodzaju fakty i mechanizmy. (...) Natomiast Tarantino ma swój bardzo charakterystyczny styl, i trochę podobnie pisze - wyjaśnia tłumacz.
- Jemu zależy na tym, żeby w tej książce było słychać jego głos. Tłumacząc ją, bardzo dużo oglądałem wywiadów z Tarantino. Od czasu do czasu sobie je włączałem, a potem patrzyłem, czy mój tekst da się mniej więcej przeczytać w taki sposób - opowiada autor przekładu "Spekulacji o kinie".
Posłuchaj
***
Tytuł audycji: Wszystko wszędzie teraz
Prowadzi: Katarzyna Borowiecka
Data emisji: 20.04.2024
Godzina emisji: 13.17
qch/wmkor