Daniel Wyszogrodzki: Dylan jest moim muzyczny tatą

– Na swojej najnowszej płycie, Bob Dylan pogłębia to swoje umocowanie w literackiej tradycji amerykańskiej kultury, już nie tylko popularnej – analizuje tłumacz tekstów Boba Dylana, Daniel Wyszogrodzki.

Daniel Wyszogrodzki: Dylan jest moim muzyczny tatą

Bob Dylan

Foto: Wikimedia Commons/Alberto Cabello z Vitoria Gasteiz/CC BY 2.0,

Daniel Wyszogrodzki o nowej płycie Boba Dylana (Myśliwiecka 3/5/7/Trójka)
+
Dodaj do playlisty
+

Bob Dylan "Rough and Rowdy Ways" Bob Dylan "Rough and Rowdy Ways"

"Rough And Rowdy Ways" to pierwszy album Boba Dylana od czasu kiedy artysta, jako jedyny twórca piosenek, dostał za swoje teksty w 2016 roku Literacką Nagrodę Nobla. Królewska Szwedzka Akademia Nauk przyznała Dylanowi to wyróżnienie za stworzenie nowych pojęć poetyckich, utrzymując przy tym amerykańską tradycję. Przez ostatnie 23 lata artysta wypuścił 7 studyjnych albumów, w tym kompozycję, która zdobyła zarówno Oscara, jak i Złoty Glob: "Things Have Changed" z filmu "Cudowni Chłopcy". Napisał też światowy bestseller "Kroniki, Tom Pierwszy", który spędził 19 tygodni na liście bestsellerów New York Timesa. Bob Dylan sprzedał ponad 125 milionów albumów na całym świecie. "Rough And Rowdy Ways" to 39 album Boba Dylana. 

– Rewolucja musi zacząć się w głowie i u niego tak się zaczęło. Jednak to, że on potem był w stanie oddzielić się od tego, świadczy o jego geniuszu i wielkości. "Blowin' in the Wind" było dla niego trampoliną. Wszedł tam w sferę niejednoznaczności. Moje przekonanie o jego wielkości i nawet jego słabsze chwile nie są w stanie tego zmienić. To, co zostało zaprezentowane do tej pory z nowej płyty, jest fascynujące. Wierzyłem, że po Noblu wyda on album autorski i to, co już słyszeliśmy, jest zapowiedzią czegoś wspaniałego – mówi Daniel Wyszogrodzki.

***

Tytuł audycji: Myśliwiecka 3/5/7
Prowadzi: Piotr Stelmach
G
oście: Daniel Wyszogrodzki (tłumacz, autor, dziennikarz muzyczny)
Data emisji: 30.05.2020
Godzina emisji: 17.27

mat. prasowe/ml