"Scena Teatralna Trójki": między Noblem i Festiwalem Gombrowiczowskim

  • Facebook
  • Twitter
  • Wykop
  • Mail
"Scena Teatralna Trójki": między Noblem i Festiwalem Gombrowiczowskim
Witold GombrowiczFoto: De Agostini/World Illustrated/Photoshot

12 października rozpoczyna się w Teatrze Powszechnym w Radomiu XVI Międzynarodowy Festiwal Gombrowiczowski. Dwa dni po ogłoszeniu literackiego Nobla 2024 przypomnimy audycje dokumentalno-teatralną pod tytułem "Gombrowicza droga do Sztokholmu", zrealizowaną w 120 rocznicę urodzin autora "Ferdydurke". Premiera odbyła się 3 sierpnia na Scenie Teatralnej Trójki.

player-box-Trojka.png

Poniżej – tekst artykułu towarzyszącego premierze audycji (3.08.2024)

4 sierpnia mija 120. rocznica urodzin Witolda Gombrowicza. Autor "Transatlantyku" odszedł 55 lat temu po długiej, bo trwającej całe życie, chorobie.

Od "Transatlantyku" rozpoczęliśmy opowieść o podróży, w którą Gombrowicz wyruszył z portu w Gdyni 29 lipca 1939 roku. Do Polski już nie powrócił, choć miał bilet w dwie strony. Trasa jego podróży prowadziła przez Argentynę (24 lata) z powrotem do Europy, przez Niemcy do Francji. Celem tej wyprawy stało się piękne, położone między górami a morzem miasteczko Vence.


XVI Międzynarodowy Festiwal Gombrowicza XVI Międzynarodowy Festiwal Gombrowicza

Do Szwecji sam Gombrowicz nie dotarł, ale jego książki – tak. Jak już dzisiaj wiemy, niewiele dzieliło go od Nobla w 1968 roku. "17 (października) Nobel: Kawakama, czy jak tam… Nie miałem nadziei" – cytuje jeden z listów pisarza Klementyna Suchanow w II tomie biografii "Gombrowicz. Ja, geniusz" (2017).

Wspominając Witolda Gombrowicza w przeddzień jego urodzin, rozmawialiśmy także o Andersie Bodegardzie, autorze tłumaczeń jego utworów na język ojczysty Alfreda Nobla. Naszym przewodnikiem zgodził się zostać Stefan Ingvarsson, uczeń Andersa – pół Polak, pól Szwed, mieszkający w Sztokholmie. Przełożył on "Kosmos" i "Opętanych" Gombrowicza.

Tytuł tego wydania "Sceny Teatralnej Trójki" stanowił rodzaj metafory: całość za część - totum pro parte. Jest więc pewną kreacją, która przedstawiamy w miejscu premiery adaptacji radiowej jednego z utworów Gombrowicza.

Do świata jego twórczości poprowadzą fragmenty: "Transatlantyku" (czytał w PR Maciej Stuhr), "Ferdydurke" (w interpretacji młodego Piotra Fronczewskiego), "Dziennika" (czytanego przez samego autora w RWE), słuchowiska według opowiadania młodzieńczego Gombrowicza pt. "Dziewictwo" (reż. Tomasz Man, 2019) oraz biografii autorstwa Klementyny Suchanow "Gombrowicz. Ja, geniusz" (w Trójce czytał ją Piotr Adamczyk).

Zapraszamy, Barbara Marcinik i Wojciech Dorosz.


***

Na "Scenę Teatralną Trójki" zapraszamy w sobotę (12 października) o godz. 19.05.

Polecane