Reklama

reklama

"Aktorstwo dubbingowe to nie jest papugowanie". Agnieszka Kunikowska - królowa dubbingu i Mistrzyni Mowy Polskiej

  • Facebook
  • Twitter
  • Wykop
  • Mail
"Aktorstwo dubbingowe to nie jest papugowanie". Agnieszka Kunikowska - królowa dubbingu i Mistrzyni Mowy Polskiej
Agnieszka Kunikowska o aktorstwie i dubbingu w audycji "PrzySłowie"Foto: Wojciech Kusiński/Polskie Radio

Agnieszka Kunikowska, aktorka, lektorka i dziennikarka radiowa, w rozmowie o sztuce dubbingu, czyli podkładania głosu do już nagranego materiału filmowego. W swoim dorobku ma niemal 400 ról dubbingowych. Rozmowa "jak kruche ciastko z kubkiem ciepłego mleka". 

Agnieszka Kunikowska jest jedną z najbardziej rozpoznawalnych polskich aktorek dubbingowych. Swoją pasję dzieli z pracą w Polskim Radiu. Jej głosem mówiła m.in. Fiona w polskiej wersji Shreka oraz postaci z takich filmów i seriali jak Gwiezdne wojny, Pszczółka Maja, Wiedźmin, Transformers, Scooby Doo i Brygada Detektywów, 101 dalmatyńczyków, Franklin, 8. Mila, Gdzie jest Nemo? czy Barbie i magia tęczy.
Udzieliła swojego głosu także postaciom z gier komputerowych, w takich produkcjach jak Wiedźmin, Mass Effect, Overwatch czy Diablo.  


Czytaj także


- Niektórzy aktorzy wyobrażają sobie, że dubbing to jest po prostu rzemiosło. Wchodzisz do studia, masz w uchu oryginał i musisz się do niego dopasować - mówi Agnieszka Kunikowska. - Jednak tak nie jest. To nie jest papugowanie. Dubbing wymaga dużej pokory. Tutaj można przemycić coś od siebie, ale ego trzeba trochę poskromić i starać się tę wierność oryginałowi zachować. Wymaga jednak talentu aktorskiego i trzeba mieć tę "iskrę bożą" - dodaje. 

 

źródło: YouTube/VixteR


Bardzo lubię postać Fiony ze Shreka - kontynuuje. - Mam do tej roli sentyment, bo to moja pierwsza kinowa rola. Fioną w wersji amerykańskiej była Cameron Diaz. Kiedy dowiedziałam się, że wygrałam casting, to myślałam, że to jakiś żart - dodaje. 

Agnieszka Kunikowska w 2021 roku otrzymała tytuł Mistrzyni Mowy Polskiej. Wyboru Mistrza Mowy Polskiej dokonuje co roku grono ekspertów złożone m.in. z językoznawców, literaturoznawców i socjologów języka.


Posłuchaj

39:49
"Dubbing to nie papugowanie". Agnieszka Kunikowska (PrzySłowie / Trójka)
+
Dodaj do playlisty
+

   

***

Tytuł audycji: PrzySłowie
Prowadzący: Mateusz Adamczyk
Gościni: Agnieszka Kunikowska (aktorka, lektorka i dziennikarka radiowa)
Data emisji: 11.07.2024
Godzina emisji: 12.07

dm/wmkor

Polecane