"Scena teatralna Trójki" – "Norwid’Elipsa" w Palmową Niedzielę
2024-03-24, 09:03 | aktualizacja 2024-04-09, 15:04
Przypominamy eksperymentalne słuchowisko, którego premiera odbyła się w 2021 roku – Roku Norwida – podczas Festiwalu Warszawska Jesień oraz na "Scenie teatralnej Trójki". Był to pierwszy w historii trójkowego teatru projekt międzynarodowy. Zostały zrealizowane dwie wersje – polska i francuska dla zagranicznego odbiorcy.
Medytacyjny utwór radiofoniczny zachęca do zatrzymania się, wyciszenia przed intensywnym tygodniem poprzedzającym Wielkanoc.
Zapraszamy na krótkie spotkanie z Elżbietą Sikorą, kompozytorką od lat 80. XX w. mieszkającą w Paryżu.
Barbara Marcinik i Wojciech Dorosz.
***
Poniżej artykuł, który towarzyszył premierze w Programie 3 Polskiego Radia we wrześniu 2021.
Inicjatorką wydarzenia jest Agencja Artystyczna Sonora Music z Poznania. Tematowi poświęciliśmy dwugodzinne wydanie "Trójki pod Księżycem" 3.09.2021.
Przygotowania do realizacji tego skomplikowanego przedsięwzięcia trwały od listopada 2020 roku. Do udziału w nim została zaproszona kompozytorka muzyki akustycznej, elektronicznej oraz elektroakustycznej, mieszkająca we Francji od 1981 roku – Elżbieta Sikora. Napisania scenariusza podjął się romanista, komparatysta prof. Zbigniew Naliwajek.
Do nas należało nagranie części słownej słuchowiska, które przez Elżbietę Sikorę nazywane jest utworem radiofonicznym. Nie jest to bowiem klasyczne słuchowisko poetyckie. Poezja Cypriana Kamila Norwida została wkomponowana w bogatą tkankę muzyczno-dźwiękową utworu. Kompozytorka poprzez zaproszenie dwóch muzyków (akordeon, kontrabas) wzbogaciła muzykę akustyczną muzyką elektroniczną. Udało jej się także nagrać belgijskiego rapera oraz efekty na ulicach Paryża i w Przytułku św. Kazimierza, gdzie mieszkał i zmarł poeta. Posłużyła się samplami i całość zrealizowała w studiu w Brukseli.
Część słowną nagraliśmy w studiu Trójki w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Do udziału w słuchowisku udało się zaprosić aktorów perfekcyjnie mówiących w języku francuskim. Francuska wersja miała swoją prapremierę w Brukseli pod koniec sierpnia. Przewidziane są dalsze prezentacje utworu za granicą. Wersja polska zostanie przedstawiona także na Festiwalu Słuchowisk w Poznaniu.
Prapremiera wersji polskiej odbyła się 21 września podczas festiwalu "Warszawska Jesień".
Skąd tytuł "Norwid’Elipsa" i pomysł na specyficzną formę słuchowiska – o tym Elżbieta Sikora opowiedziała podczas spotkania poprzedzającego prapremierę na "Scenie teatralnej Trójki". Po premierze natomiast przedstawiliśmy fragment bardzo atrakcyjnej dźwiękowo wersji francuskiej.
W planach – wydanie radiobooka polsko-francuskiego.
***
"Norwid’Elipsa" – utwór radiofoniczny Elżbiety Sikory
Kompozycja oraz reżyseria dźwięku – Elżbieta Sikora
Scenariusz – Zbigniew Naliwajek
Reżyseria partii aktorskich – Andrzej Seweryn
Realizacja nagrania aktorów – Renata Szewczak
Opieka artystyczna, montaż części słownej – Barbara Marcinik
Produkcja – Jacek Pietrasik
Koordynacja projektu – Mikołaj Bylka-Kanecki, Stanisław Suchora
Utwór powstał na zamówienie festiwalu "Warszawska Jesień".
Wykonanie partii instrumentalnych:
Rafał Łuc – akordeon
Tomasz Januchta – kontrabas
Partie wokalne – Jean Besanson (raper)
Występują:
Maria Seweryn
Andrzej Seweryn
Jerzy Radziwiłowicz
Tłumaczenie wierszy na język francuski – Krzysztof Jeżewski.
Czas trwania wersji polskiej – 32’09"
(tekst: Barbara Marcinik)