Animatorzy czasu wolnego i kawy. Czy to po polsku?

  • Facebook
  • Twitter
  • Wykop
  • Mail
Animatorzy czasu wolnego i kawy. Czy to po polsku?
Animatorzy m.in. zabawiają dzieci w czasie przyjęć dla najmłodszychFoto: Photographee.eu/ Shutterstock

Coraz częściej słyszymy o animatorach kultury, animacji czasu i hostessach do animacji kawy. Czy takie sformułowania są poprawne?

Posłuchaj

Czym się zajmuje animator kawy? (Co w mowie piszczy/ Trójka)
+
Dodaj do playlisty
+

- Określenie "animator" kojarzymy z twórcą filmów, podczas gdy "animacja kawy" brzmi dumnie. "Animować" oznacza w języku polskim "ożywiać", ale u źródeł tego słowa jest łacińskie "anima", czyli dusza, oddech - opowiada prof. Katarzyna Kłosińska.

Czy podolski złodziej miał wyjątkowo długą stopę? Jeśli nie, to skąd powiedzenie "mieć stopę jak podolski złodziej"? Jak powinno się mówić: przed czy pod pomnikiem, przed czy pod salą? O tym więcej w nagraniu audycji.

Książka prof. Katarzyny Kłosińskiej pt. "Co w mowie piszczy?" dostępna jest w internetowym sklepie Polskiego Radia >>>

***

Tytuł audycji: Co w mowie piszczy?
Prowadzi: Katarzyna Kłosińska
Data emisji: 15.09.2017
Godzina emisji: 17.21

sm/mk

Polecane