"Joy Division od środka. Nieznane przyjemności"

Prawdziwa historia Joy Division, opowiedziana przez legendarnego basistę zespołu, Petera Hooka.

"Joy Division od środka. Nieznane przyjemności"

Fragment okładki książki "Joy Division od środka. Nieznane przyjemności"

Foto: Wydawnictwo Bukowy Las/ mat. prom.

Zespół Joy Division, choć nagrał tylko dwa albumy "Unknown Pleasures" i "Closer", na zawsze zmienił oblicze muzyki. Jego członkowie zostali pionierami współczesnej alternatywy i stworzyli własną definicję rocka. Ich brzmienie – mroczne, hipnotyczne, przejmujące – inspirowało artystów takiego kalibru, jak U2, Morrissey, R.E.M czy Radiohead. Wizerunek sceniczny muzyków z Joy Division, niegdyś uważany za niszowy, naśladują dziś rzesze młodych ludzi na całym świecie.
Założyciel zespołu, basista Peter Hook, znany przede wszystkim z potężnego, pulsującego basu w utworze "Love Will Tear Us Apart", w charakterystycznym bezpośrednim stylu po raz pierwszy opowiada prawdziwą historię zespołu Joy Division. Ujawnia jego tajemnice, m.in. rzucając nowe światło na samobójstwo Iana Curtisa. Z ujmującą szczerością opowiada o przyjaźni, która łączyła członków zespołu. Wspomina także o trudnych momentach w historii Joy Division i opisuje proces, który doprowadził do zakończenia współpracy jego członków. Barwnie opowiada o próbach i sesjach nagraniowych zespołu. Nie zapomina też o legendarnych dziś postaciach, bez których sukces Joy Division nie byłby możliwy. W jego opowieści przewijają się m.in. Tony Wilson, Rob Gretton, Martin Hannet.
Kultowa grupa oczami jednego z jej założycieli i liderów, który po śmierci Iana Curtisa i rozwiązaniu Joy Division utworzył popularny zespół New Order.
Wydanie oczekiwane przez polskich fanów muzyki nowofalowej i alternatywnej – 30 lat po pierwszych nadaniach płyt Joy Division na antenie PR.

Peter Hook: „Dziś wielu ludzi uzurpuje sobie prawo do opowiedzenia naszej historii. Jednak nikt nie zna prawdy o Joy Division. Autorzy książek czy twórcy filmów uważają, że poznali nasze życie i mogą je przedstawiać, a tak naprawdę nie wiedzą, o czym mówią. Nikt, kto nie siedział w naszym vanie podczas trasy koncertowej, nie może mieć o tym bladego pojęcia”. Książkę z przetłumaczyła Agata Wyszogrodzka.