Górniak, Paduch, Konwerska i inni. Nominacje do Nagrody Literackiej Gdynia
Nagroda Literacka Gdynia przyznawana jest w czterech kategoriach: esej, poezja, proza i przekład na język polski. Poznaliśmy już nominowanych we wszystkich kategoriach. W tym roku szansę na nagrodę za najlepszą prozę mają Mateusz Górniak, Aleksandra Paduch, Emilia Konwerska, Weronika Murek i Maciej Sieńczyk.
Mateusz Górniak jest jednym z nominowanych do Nagrody Literackiej Gdynia
Foto: Albert Zawada/PAP
Ogłoszono finalistów 21. edycji Nagrody Literackiej Gdynia. Nagroda przyznawana jest autorom najlepszych książek wydanych w poprzednim roku. Nominowano po pięć książek w kategoriach: esej, poezja, proza i przekład na język polski. Laureatów poznamy podczas gali 29 sierpnia.
Posłuchaj audycji Trójki:
- Antonina Tosiek, laureatka Nagrody im. Wisławy Szymborskiej w Trójce
- Agata Romaniuk o książce "Dina, Dina" w "Pliku tekstowym"
Nominacje w kategorii esej:
W kategorii esej nominację otrzymali: Szymon Drobniak za "Gęsi odpoczywają na Gotlandii", Michał Herer za książkę "Nowoczesność na haju. Kapitalizm, mieszczaństwo i użytek z narkotyków", Maja Mozga-Górecka za "Figlarnie. Przestrzenie radykalnej prywatności", Piotr Paziński za "Obstalunki" oraz Kamil Piwowarski za "Drogę w górę i drogę w dół".
Nominacje w kategorii poezja:
W kategorii poezja nominowano: Darka Foksa za tom poetycki "Z tobą to nawet na festyn pójdę", Jakuba Głuszaka za "Z głębi czasu", Marcina Mokrego za "Solarysze", Laurę Osińską za "Jaw" oraz Krzysztofa Pietralę za "Ao Manao".
Nominacje w kategorii proza:
Nominowani w kategorii proza to: Mateusz Górniak za książkę "Ćpun i Głupek", Emilia Konwerska za "Rzeczy robione specjalnie", Weronika Murek za "Urodziny", Aleksandra Paduch za "Trzewia" oraz Maciej Sieńczyk za "Pijaczka".
Nominacje w kategorii przekład:
W kategorii przekład finalistami są: Dorota Jovanka Ćirlić za przekład książki "Dzieci" Mileny Marković, Małgorzata Gralińska za przekład "Prima sort" Waltera Kempowskiego, Sebastian Musielak za przekład książki "O (albo uniwersalny traktat o tym, dlaczego sprawy mają się tak, a nie inaczej)" Mikiego Liukkonena, Elżbieta Sobolewska za przekład książki "A świat trwa" László Krasznahorkaiego oraz Kacper Szpyrka za przekład "Pana Prezydenta" Miguela Ángela Asturiasa.
Nagroda Literacka Gdynia
Zwycięzcy otrzymają charakterystyczne Kostki Literackie oraz nagrody finansowe. Kapitule nagrody przewodniczy dr hab. Dorota Kozicka. Przyznanie nagrody jest kulminacyjnym momentem corocznego festiwalu literackiego Miasto Słowa, który odbędzie się od 25 do 31 sierpnia w Gdyni.
W ubiegłym roku Nagrodę Literacką Gdynia otrzymali: Joanna Wilengowska za esej "Król Warmii i Saturna", Anouk Herman za tom poetycki "Silesian Gothic", Elżbieta Łapczyńska za prozę "Mowa chleba" oraz Agnieszka Kowaluk za przekład "Danych osobowych" Elfriede Jelinek.
Nagroda została ustanowiona w 2006 roku uchwałą Rady Miasta Gdyni w celu uhonorowania wyjątkowych osiągnięć żyjących polskich twórców. Jest przyznawana rokrocznie autorom najlepszych książek wydanych w poprzednim roku.
Ewelina Kołaczek, PAP