Narodowe Czytanie "Balladyny" po polsku i po litewsku
2020-09-04, 17:09 | aktualizacja 2020-09-04, 21:09
"Rady zasięgnąć warto u człowieka, który się kryje w tej zaciszy leśnej…" – tymi słowami para prezydencka rozpocznie 11. już edycję Narodowego czytania, które rozpocznie się w sobotę 5 września w Ogrodzie Saskim w Warszawie. Tym razem lekturą jest "Balladyna" Juliusza Słowackiego – dramat w pięciu aktach wydany w 1839 roku. Dzieło polskiego wieszcza czytają także Litwini, którzy własną wersję Narodowego Czytania zorganizowali dwa dni wcześniej.
Posłuchaj
Historię dwóch sióstr i ich rywalizacje o serce księcia Kirkora w Ogrodzie Saskim oprócz Andrzeja Dudy i Agaty Kornhauser-Dudy, przeczyta ponad sześćdziesięciu aktorów, a wśród nich Ewa Dałkowska, Teresa Lipowska, Aleksandra Radwan, Stanisław Brudny, Andrzej Mastalerz, Rafał Zawierucha i Marcin Przybylski. Całość wyreżyserował dyrektor Teatru Polskiego Radia Janusz Kukuła.
Nadrobienie zaległości
– "Balladyna" składa się z pięciu aktów, a każdy jest inny. To była inspiracja do tego, by zaproponować inną obsadę do każdego aktu. Mamy pięć Balladyn, pięć Goplan, pięciu Kirkorów. Jesteśmy już po próbach i mamy jedną ambicję – sprawić tego dnia przyjemność wszystkim miłośnikom Juliusza Słowackiego i polskiej literatury – komentuje reżyser.
Poznajcie artystów, którzy będą z nami czytać podczas Narodowe Czytanie „Balladyny” w Ogrodzie Saskim! Przypominamy, że wciąż możecie się zapisać na wydarzenie: http://bit.ly/narodowe-czytanie-balladyny
Opublikowany przez Narodowe Czytanie Środa, 2 września 2020
Co zadecydowało, że to właśnie Balladyna"została bohaterką tegorocznego Narodowego Czytania? Balladyna znalazła się wśród tych lektur, które Polacy chcieli wspólnie czytać. Do tej pory nie było żadnego utworu naszego wieszcza Juliusza Słowackiego, więc jest to nadrobienie zaległości – mówi sekretarz stanu w Kancelarii Prezydenta Wojciech Kolarski. – To wielkie dzieło polskiego romantyzmu i to był zasadniczy powód – dodał.
Po polsku i po litewsku
Tymczasem w Wilnie (w którym to Słowacki mieszkał od 1811 roku) Narodowe Czytanie zostało zorganizowane po raz czwarty w czwartek wieczorem. W tym roku po raz pierwszy zdecydowano się na czytanie"Balladyny"po polsku i po litewsku. Z wersją litewską było jednak sporo problemów.
– Ostatnie wydanie "Balladyny" w języku litewskim ukazało się w 1929 roku. Udało się ją wypożyczyć w Litewskiej Bibliotece Narodowej im. Martynasa Mažvydasa – wyjaśnia Barbara Orszewska z Instytutu Polskiego w Wilnie, który jest organizatorem litewskiej edycji Narodowego Czytania.
Posłuchaj
Epizody wspólnej historii
Litwini nie ograniczyli się do jednej lektury – wyjątkowo zdecydowano zaangażować w akcję litewskich literatów, którzy zdecydowali o wyborze dodatkowego utworu litewskiego autora.Wybór padł na sztukę Balysa Sruogi "W cieniu olbrzyma", przedstawiającą epizody wspólnej, polsko-litewskiej historii. – Postanowiliśmy, że trzeba wybrać jakiś podobny utwór, może nie o podobnej tematyce, tylko taki, który porusza podobne problemy, mający podobne znaczenie w literaturze – mówi koordynatorka projektu.
Litewska edycja Narodowego Czytania zawsze odbywała się jednej z polskich kawiarni w Wilnie, jednak w tym roku, z powodu pandemii, zdecydowano się na lekturę na świeżym powietrzu, a dokładnie na dziedzińcu siedziby Klubu Pisarzy Litewskich mieszczącej się w pięknym, zabytkowym Pałacu Ogińskich.
Narodowe Czytanie 2020/Poland in Lithuania
***
Tytuły audycji: Do Trójki zaprasza Michał Kirmuć, Do Trójki zaprasza Piotr Firan
Autorzy materiałów reporterskich: Kamil Zalewski (korespondent Polskiego Radia na Litwie)
Data emisji: 4.09.2020
Godziny emisji: 6.41, 16.48, 17.12
kr