Rubacha. Od wymiany koszul do żartów

  • Facebook
  • Twitter
  • Wykop
  • Mail
Rubacha. Od wymiany koszul do żartów
Zdjęcie ilustracyjneFoto: shutterstock/Lesnikovfoto

– Rubacha, zwana też rubaszką to taka prosta koszula męska zapinana na lewym ramieniu, noszona była przez wschodnich Słowian. Dawniej "ruchachą" nazywano też wesołego człowieka. Mówiono też "rubaszeństwo", czyli taki mało wyrafinowany humor, był także czasownik rubaszyć". Do czasów współczesnych pozostał nam tylko przymiotnik "rubaszny" – mówi prof. Katarzyna Kłosińska.


Posłuchaj

7:36
Jak doszło do tego, że nazwa koszuli zaczęła oznaczać poufałość? (Co w mowie piszczy?/Trójka)
+
Dodaj do playlisty
+

Pixabay twitter 1200.jpg
Czy słowo "retwittować" nie jest nadużyciem?

 

– Mówimy "rubaszne żarty", zachowanie może być rubaszne, czyli takie swobodne, poufałe, mało wyszukane, zwykle odnosi się też do spraw damsko-męskich. Krótko mówiąc taki, który jest odpowiedni tylko wśród zaprzyjaźnionych osób – dodaje językoznawczyni. Jak to się stało, że  koszula rubacha wywołuje takie skojarzenia? – Udało mi się znaleźć ustalenia Aleksandra Brücknera, który był badaczem dawnej kultury i dawnego języka. Opisuje on zachowanie, które znamy z boisk piłkarskich. Czasami zawodnicy po meczu wymieniają się koszulkami. Podobnie robili, według Brücknera, dobrzy towarzysze. Wymieniali się tymi koszulami-rubachami, dlatego nazwa koszuli posłużyła do określenia poufałości – wyjaśnia autorka audycji "Co w mowie piszczy?".

Najczęściej czytane

rosyjski język słownik 1200.jpg
Czy słowo "sojusznik" to inaczej "wspólnik we krwi"?

 

W audycji ponadto odpowiedź na pytanie:

  • Jak zmieniała się przez dziesięciolecia odmiana czasowników "iść" i "chodzić".

***

Tytuł audycji: Co w mowie piszczy?
Prowadzi: prof. Katarzyna Kłosińska
Data emisji:
 19.06.2020
Godzina emisji: 17.20

gs

Polecane