Trójka|Magazyn Bardzo Kulturalny
Gry
2019-04-14, 22:04 | aktualizacja 2019-04-15, 16:04
Tego jeszcze nie było. Wystawa, którą można oglądać od trzech tygodni, została otwarta w ubiegły czwartek, 11 kwietnia. Tytuł jej – także wyjątkowo krótki: "Gry". Stosunkowo wreszcie niewiele na niej prac.
Posłuchaj
Wszystko to zawdzięczamy jej autorowi, zarazem właścicielowi pokazywanych na niej dzieł sztuki. Dyrektor PGS – Zbigniew Buski – zaprosił bowiem do Sopotu kolejną parę kolekcjonerów. To Teresa i Andrzej Starmachowie, a wystawę tworzą prace z obchodzącej 30-lecie Galerii Starmach.
Andrzej Starmach nie tylko udostępnił prace z kolekcji Galerii Starmach, postanowił także otworzyć wystawę po opublikowaniu katalogu do niej, ale… zawierającego dokumentację fotograficzną powstałą na tej wystawie, stąd nietypowy termin wernisażu.
Katalog, jak zazwyczaj w sopockiej galerii, jest bardzo atrakcyjny i starannie opracowany. Autorki tekstów są tu trzy: prof. Maria Poprzęcka, Anda Rottenberg oraz Julita Deluga. Może tytuły ich tekstów zaintrygują i skłonią nas do sprawdzenia, "co panie miały na myśli". Oto więc: "Gry wojenne", "Krzesło. Ławka", "Macierzyństwo", "Sznury. Węzły. Ból" oraz "Czas, w nas".
Andrzej Starmach zgodził się z nami porozmawiać po wernisażu, ale niespodziewanie krótka rozmowa zaprowadziła nas na samą wystawę, a sympatyczny kolekcjoner przeistoczył się w przewodnika, czyli objaśniał idee wystawy. Przyjęliśmy taką konwencję, czyli wzięliśmy udział w "grze". W efekcie możemy jeszcze przed zamknięciem wystawy posłuchać opowieści Andrzeja Starmacha.
W tym wydaniu jednak próby zinterpretowania "reguł gry" czy raczej rozszyfrowania ich podjął się Bogusław Deptuła. Każde zresztą spotkanie z naszym ulubionym historykiem i krytykiem sztuki jest formą gry, która – pozostaje mieć nadzieję – jest wciągająca nie tylko dla nas. Wysłuchaliśmy też prof. Marii Poprzęckiej i jej mistrzowskiej interpretacji tytułu wystawy.
A czyje prace próbowaliśmy interpretować w kontekście "gier"? Abakanowicz, Arakiego, Drozdza, Hasiora, Kantora, Nowosielskiego, Opałki i Warhola.
PS. Zakończyły się Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury "Odnalezione w tłumaczeniu", którym poświęciliśmy ostatnie wydanie "Trójki pod Księżycem".
Z kolei w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim zostały wręczone Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Za całokształt została nagrodzona autorka przekładów z języka niemieckiego, filozof, badaczka literatury – Małgorzata Łukasiewicz. Nagrodę za przekład jednego dzieła otrzymał Marcin Szuster, który z języka angielskiego przetłumaczył powieść Djuny Barnes "Ostępy nocy".
Kwietniowe wydanie MBK z Państwowej Galerii Sztuki w Sopocie.
Za tydzień Wielkanoc i specjalne wydanie MBK.
Zapraszamy do wysłuchania dołączonego nagrania audycji.
***
Tytuł audycji: Magazyn bardzo kulturalny
Prowadzi: Barbara Marcinik
Wydawca: Wojciech Dorosz
Data emisji: 14.04.2018
Godzina emisji: 21.09