„Konopi” (z „i”), ale „Indii” (z „ii”)
2010-03-25, 14:03 | aktualizacja 2010-03-25, 14:03
Dlaczego piszemy „Nie ma konopi” (z „i”), ale: „Wróciłem z Indii” (z „ii”)? Odcinek o przyczynach różnic w pisowni zakończeń niektórych rzeczowników w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku.
Posłuchaj
Dodaj do playlisty
„Konopi” (z „i”), ale „Indii” (z „ii”)
Dlaczego piszemy „Nie ma konopi” (z „i”), ale: „Wróciłem z Indii” (z „ii”)? Odcinek o przyczynach różnic w pisowni zakończeń niektórych rzeczowników w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku.