Czy trampki mają coś wspólnego z Trumpem?
2017-07-07, 19:07 | aktualizacja 2017-07-07, 22:07
- Po angielsku trampki to sneakers. Niektórzy kiedyś próbowali je przetłumaczyć jako cichobiegi, bo to sneak oznacza skradać się - rozwiewała wątpliwości prof. Katarzyna Kłosińska.
Posłuchaj
Tak naprawdę polskie trampki wzięły się od angielskiego słowa tramp, czyli od włóczykija. - Po angielsku ten rodzaj butów nigdy nie miał związku z tą nazwą - wyjaśniał Trójkowy ekspert.
W audycji sprawdzaliśmy również, jak poprawnie odmieniać skrótowce typu PAN, PWN itp. oraz w jakich połączeniach językowych używamy słowa kolonie.
Zapraszamy do wysłuchania dołączonego nagrania. Więcej ciekawostek i porad językowych na kanale moje.polskieradio.pl - "Zabawy z językiem".
Książka prof. Katarzyny Kłosińskiej pt. "Co w mowie piszczy?" dostępna jest w internetowym sklepie Polskiego Radia >>>
***
Tytuł audycji: Co w mowie piszczy?
Prowadzą: językoznawca Katarzyna Kłosińska i Robert Kantereit
Data emisji: 7.07.2017
Godzina emisji: 17.25
czaj/mk